Die Entwicklung von Assassin’s Creed für die beiden Konsolen Xbox 360 und PlayStation 3 bereitet den Entwicklern von Ubisoft mitunter Kopfzerbrechen, denn jedes System hat so seine Herausforderungen.
Nach Angaben von Creative Director Patrice Desilets ist die größte Schwierigkeit der Xbox 360-Version momentan der Platz auf der DVD. Der Hauptgrund dafür liegt bei der Sprachausgabe, denn man möchte gleich fünf unterschiedliche Lokalisierungen auf eine 8 Gigabyte große Disc pressen. Mit einer Blu-Ray Scheibe hat man dieses Probleme verständlicherweise nicht.
Dafür kämpft Sonys Konsole mit einer anderen Herausforderung: Dem Arbeitsspeicher. Da die Xbox 360 hier mehr zu bieten hat, gibt es bei der Umsetzung für die PlayStation 3 ein paar Probleme diesbezüglich.
In beiden Fällen haben allerdings sowohl Microsoft als auch Sony Hilfe zur Verfügung gestellt, damit Ubisoft auf beiden Plattformen das gleiche Ergebnis erreicht.
Assassin’s Creed soll im November für Xbox 360 und PlayStation 3 erscheinen, im kommenden Jahr folgen Umsetzungen für den PC sowie den Nintendo DS. Unter anderem dürft Ihr das Actionspiel auch als Limited Edition kaufen.
Original von Gonzo
… größte Schwierigkeit der Xbox 360-Version momentan der Platz auf der DVD. … fünf unterschiedliche Lokalisierungen auf eine … Disc pressen. …
… Sonys Konsole mit einer anderen Herausforderung: Dem Arbeitsspeicher. … Xbox 360 … mehr … PlayStation 3 ein paar Probleme …
In beiden Fällen haben allerdings sowohl Microsoft als auch Sony Hilfe zur Verfügung gestellt, damit Ubisoft auf beiden Plattformen das gleiche Ergebnis erreicht.
[…]
Auf beiden Plattformen das gleiche Ergebnis - der kleinste Nenner wird gesucht: Stark komprimierte Audiodaten*, auf wenig Arbeitsspeicher** optimierter Code, auf wenig Arbeitsspeicher optimierte Geometrie- und Texturdaten***? Toll!
*) wegen der „zu kleinen“ DVD bei der 360
**) wegen des wenigen RAMs der PS3
***) wegen der nicht überall verfügbaren 360-HDD und des wenigen RAM bei der PS3
Oder warum machen se nich einfach 2 Versionen? Die einen Sprachen da druff und die anderen da. Ich nehm dann Deutsch, Englisch, Spanisch, mehr kann ich eh net :bg:
Ich gehör zu einer ganz ganz seltenen Spezies. Ich bin nämlich mit den Deutschen Synchros bislang fast immer zufrieden gewesen. Mit Außnahme von vllt. GoW teilweise. Ja bei Filmen bin ich sogar der Ansicht, dass die Deutsche Synchro besser klingt als die Original. Als Beispiele hier Fluch der Karibik 1, 300 und Fight Club.
Ich brauch keine zweite Sprachausgabe. Von daher wirds, wenn die Probleme nicht b ehoben werden können die 360-Version.