Hallo,
ich hab hier grad einen technischen Text vorliegen bezüglich Nintendo.
Kann mir jemand sagen, was die gängige deutsche Übersetzung von
- 3D cursor
- tile
ist?
Zu 1) „3D-Mauszeiger“ oder doch „3D-Cursor“ oder gibt es noch einen Fachbegriff, den Nintendo hierfür verwendet?
zu 2) „Flying tile“ wird wohl mit „fliegender Bodenplatte“ oder „Fliese“ übersetzt, aber ich glaube, in Nintendo-Spielen wird auch oft Kachel verwendet. Kann ich davon ausgehen, dass es hier keine verbindliche Übersetzung gibt?
Vielen Dank im voraus! ![]()