Fachbegriffe gesucht

Hallo,
ich hab hier grad einen technischen Text vorliegen bezüglich Nintendo.

Kann mir jemand sagen, was die gängige deutsche Übersetzung von

  1. 3D cursor
  2. tile

ist?

Zu 1) „3D-Mauszeiger“ oder doch „3D-Cursor“ oder gibt es noch einen Fachbegriff, den Nintendo hierfür verwendet?

zu 2) „Flying tile“ wird wohl mit „fliegender Bodenplatte“ oder „Fliese“ übersetzt, aber ich glaube, in Nintendo-Spielen wird auch oft Kachel verwendet. Kann ich davon ausgehen, dass es hier keine verbindliche Übersetzung gibt?

Vielen Dank im voraus! :slight_smile:

Hey Flughase und willkommen im Forum!
In welchem Kontext stehen denn überhaupt die Wörter? :ka:

Hallo! :slight_smile:
Tja, Spiele, die auf 3DS laufen.

Das hilft uns leider auch nicht weiter. Ganzer Satz? Text? Wo genau steht der Text?