Game of Thrones

Game of Thrones basiert auf der Fantasy-Reihe „Das Lied von Eis und Feuer“ von George R.R. Martin. Die erste Staffel ist Bestandteil des ersten Buchs der Reihe und spielt im mittelalterlichen Westeros. König Robert Baratheon ist der Herrscher über die sieben Königreiche und Inhaber des eisernen Throns. Doch sein Reich befindet sich in Aufruhr. Sein Vertrauter Jon Arryn - Die Hand des Königs - ist tot und es sieht nach Mord aus. Robert holt somit seinen besten Freund Sir Eddard Stark (Sean Bean) an den Königshof. „Ned“ Stark ist der Herrscher der Festung Winterfell und Beschützer des Nordens, der nur unwillig an den Intrigen reichen Hof in King’s Landing gerufen wird. Dort beginnt das Spiel um die verschiedenen Throne des Landes…

[ame]http://www.youtube.com/watch?v=FFxK19s-nJk[/ame]

Die 3. Staffel von Game of Thrones wurde im April 2012 von HBO bestätigt und wird in den USA am 31. März 2013 anlaufen.

Wer guckts und wie findet ihr die Serie?

Ich gucke die Serie und höre mir die Bücher an.
Genial gemacht.
Wobei die erste Staffel fast ein Porno mit ein bisschen Nebenhandlung ist. :wink:
In der 2. Staffel gibt es ein bisschen mehr Kriege und Gemetzel! :smiley:

Bei den Hörbüchern bin ich Momentan bei Teil 18 Der Sohn des Greifen (Sind ja in der Hörbuch Version geteilt).

Ich warte sehnlichst auf die 3. Staffel!

Ich habe die erste Staffel gesehen und dann die Bücher gehört! Und muss sagen auf diesem Weg ist es besser, da man dann mit denn Büchern immer einen Zusammenhang mit der Serie hat. Ich freute mich beim Hören immer wieder wenn ich an eine Stelle kam, die ich gesehen hatte. Und ich hatte schon ein Bild von den Figuren.
Aber je weiter die Serie geht, umso weiter geht es von den Büchern weg.
Für Leute, welche die Bücher nicht lesen ist es wahrscheinlich fast eine bessere Serie!
Aber das ist ja immer so… :wink:

Ich mag die Serie richtig gerne und freue mich daher schon riesig auf den 31. März! :slight_smile:
Bisher habe ich nur „A Game of Thrones“ und „A Clash of Kings“ gelesen. Vor Beginn der drittel Staffel muss auf jeden Fall noch der dritte Band gelesen werden. Der Schuber steht zwar bei mir rum, aber ich konnte mich in letzter Zeit nicht motivieren, mal alle Bücher durchzulesen.
Im Gegensatz zu Knacht finde ich die TV-Serie super umgesetzt. Bei so viel Stoff ist es klar, dass nicht alles 1:1 vom Buch übernommen werden kann. Dass sie sich immer mehr von den Büchern abhebt, finde ich grundsätzlich nicht schlecht. Solange alles noch Sinn macht und nett anzusehen ist, habe ich damit kein Problem.

Toller Thread!

Bin mittlerweile ein großer Fan der Serie geworden, gefällt mir richtig gut, auch, wenn andere Serien für mich noch drüber stehen.
Mittlerweile lese ich auch die Bücher auf englisch.. hatte aber vorher die zwei Staffeln gesehen. Manchmal fehlt mir die Motivation für’s Lesen, aber das passt schon, es geht voran und fesselt einen ja auch!
Freu mich schon auf die dritte Staffel.
Ich hoffe ihr guckt euch das alles auf englisch an.. die deutschen Synchronstimmen sind furchtbar.

Ich finde die Serie mehr als solide.
Dass die Bücher besser sind ist doch eigentlich fast immer so. Mir fällt zumindest spontan kein Beispiel ein, wo das nicht so ist.
Wenn man die Bücher vorher gelesen hat ist das sowieso klar, dass man vieles vermisst oder sich anders vorgestellt hat.

Weil ich solche Serien grundsätzlich auf englisch schaue, weiß ich jetzt gar nichts zu den deutschen Stimmen bei GoT. Schade, dass sie wohl nicht so gut sein sollen. So eine tolle Serie hätte hochkarätige Synchronsprecher meiner Meinung nach verdient.

Also, ich schaue GoT auf deutsch, habe sie auch mal kurz auf englisch geschaut. 2-Kanalton sei dank :smiley:
Und ich muss sagen, mir gefallen die deutschen Stimmen sehr gut. Vorallem Tyrions Stimme gefällt mir.

Was in der deutschen Version SEHR schade ist. Sie haben die Namen der Figuren und Ortschaften auch eingedeutscht und das ist schrecklich! Lord Schnee, Königsmund, etc. Brrrr…:motz:

Die erste Staffel lief zufällig mal auf RTL2, wo mein Vater durchgezappt hat. Die Stimmen sind alle so furchtbar hoch und kindisch. Keine Ahnung, mir gefallen sie überhaupt nicht. Ist wohl immer gewöhnungssache. Ich schau solche Serien auch grundsätzlich nur auf englisch.

Ja, als ich das mit „Lord Schnee“ gehört hatte, wurde der Fernseher sofort ausgeschaltet. Widerlich.

Hm also viele können bei Synchronsprechern „schlecht“ und „anders“ nicht auseinander halten. Da merkt man im Animebereich ganz oft: Da sind die deutschen Sprecher manchmal gar nicht schlecht, klingen aber ganz anders als die japanischen und werden dann gleich als „scheiße“ abgestempelt.

Lord Schnee klingt wirklich ein bisschen komisch… Bei World of Warcraft haben ich damals ja auch alle aufgeregt, dass Ironforge und Co aufmal Eisenschmiede hießen, aber mein Gott, so heißen die nunmal! :smiley: Lord Snow wird für einen englischsprachigen genauso komisch klingen, denke ich.

Man muss dabei aber bedenken, dass meines Wissens nach auch in den deutschen Büchern von „Lord Schnee“, „Königsmund“ etc. die Rede ist. Dann ist es gar nicht so verwunderlich, wenn man die Namen dann für die deutsche Synchronisation übernimmt.
Da hat Tiago sicherlich Recht - sowas hat viel mit dem eigenen Geschmack zu tun.

Anscheinend sind bei den Büchern die Namen erst ab dem Buch Der Sohn des Greiffen auf Deutsch umgestellt worden. Das Lied von Eis und Feuer – Wikipedia

Was mich am Meisten stört, ist das die Namen geändert wurden. Das muss ja nicht eingedeutscht werden. Dortmund heisst ja in Amerika/England auch nicht Theremouth.

Wenn einer Snow heisst, heisst er Snow ob deutsch oder englisch! Aber der allerschlimmste Name ist ja wohl Manke Rayder! Manke!!!:sa: http://de.gameofthrones.wikia.com/wiki/Manke_Rayder

Und wenn man die Bücher hört, mit den englischen Namen und dann die Serie mit den deutschen Namen sieht, muss man sich immer ein bisschen umgewöhnen. Auch werden einige Vornamen im Buch (vom Sprecher) anders ausgesprochen als in der Serie. Aber da kann ja niemand was dafür…

Hörbuch und Lokalisierung werden wahrscheinlich von unterschiedlichen Leute gemacht und die Übersetzung der Namen wird mit neueren Auflagen dann auch bestimmt einheitlich sein. Sowas kommt vor.

Und nein ich bleibe dabei: Wenn ein englischer Autor in einem englischen Buch einen Charakter Snow nennt, dann soll er auch „Schnee“ heißen. Ausnahmefall ist sicherlich, wenn verschiedene Kulturkreise vorkommen oder ähnliches. Das Sam aus Herr der Ringe „Samm“ und nicht „Säm“ ausgesprochen wurde hat auch niemanden gestört. Bruchtal und Co heißen im Englischen ja auch nicht so. Die Namen klingen für uns Deutsche nur „cool“ und „exotisch“. So sind sie aber im original nicht gedacht.

Für mich bleibt es in Herr der Ringe Rivendale! :wink: Und ob es mich gestört hat mit Samm.:stuck_out_tongue:
Wobei deine Argumente mit exotisch und cool sehr wohl stimmen können. Obwohl ich kein deutscher bin! :dd:

Aber wir diskutieren hier ja nicht über die Umsetzung sondern eher um den Inhalt.

Die Meinung kann ich immer noch nicht unterstützen. Name bleibt Name. Auch, wenn der Name in der Sprache eine Bedeutung hat, Namen sollte man nicht für jede Sprache extra ändern.
Stell dir vor es wäre nicht Harry Potter, sondern Harald Töpfer.
Wer die Serie schaut und mit „Snow“ nichts assozieren kann, weil es auf englisch ist, der hat eben Pech gehabt, für den muss man den Namen nicht zu „Schnee“ ändern.
Aber wie hier schon mehrmals gesagt wurde.. da hat wohl jeder eine andere Meinung und einen anderen Geschmack, ich find’s auf jeden Fall nicht gut.

Aber in dem Thread hier sollten wir wohl besser nicht nur über die Sprachausgabe diskutieren..
Was haltet ihr denn von den Charakteren? Sind sie in der Serie gut umgesetzt, wenn man es mit dem Buch vergleicht? Taugen die Schauspieler?
Ich bin im Buch zwar noch nicht sonderlich weit, aber bisher finde ich schon, dass die Schauspieler eine gute Arbeit geleistet haben, selbstverständlich geht das nicht 1:1, das ist auch gar nicht der Sinn der Sache, eine Serie sollte nicht immer blind mit dem Buch verglichen werden, sondern ihren eigenen Zauber entwickeln dürfen.
In dem Video hier sieht man auch nochmal, was die Schauspieler zum Teil für eine Arbeit leisten müssen, ist bestimmt nicht leicht dort in der Kälte zu drehen, aber gerade solche Sachen machen die Serie aus, dass nicht alles einfach vor dem Green Screen gedreht wird mit mittelklassigen Schauspielern.

Mein Lieblingscharakter ist immer noch Tyrion, sowohl in der Serie, als auch im Buch. Anfangs wirkte er etwas unsympathisch, aber er überzeugt einen ziemlich schnell mit seinem - eigentlich - weichem Herz und seiner scharfen Zunge. Genialer Charakter.

Ich finde der Vergleich mit Harry Potter hinkt etwas. Immerhin sollte es ja bewusst ein Allerweltsname sein und nicht irgendwas assoziierne. Ich hab mir zwar fest vorgenommen diese Woche noch mit Game of Thrones anzufangen und kenne daher die Figur nicht, aber er wird doch sicherlich was mit Schnee/Kälte/Winter zu tun haben? (falls die Auskunft zu sehr spoilert ignoriert ihr diesen Satz bitte)

Was mich persönlich jetzt mal interessieren würde: (Mehr oder weniger expliziter) Sex scheint ja momentan in jeder US Serie zum guten Ton zu gehören (siehe auch Spartacus). Wie siehts da in der Buchvorlage aus?

Das stimmt. Ich bleibe trotzdem lieber bei den Orginalnamen, auch bei Übersetzungen.

„in jeder US Serie“ definitiv nicht. Spartacus und GoT bspw. spielen nunmal in einer Epoche, in der das noch ausgeprägter gewesen ist, da wollen sie wohl „historisch realistisch“ bleiben. hust mehr oder weniger.
Soweit ich weiß geht es in dem Buch heißer her als in der Serie.
Sex und Gewalt haben sie also nicht einfach aus der Luft gegriffen.

Eher weniger! :smiley:

In Spartacus mag es manchmal übertrieben sein, aber ansonsten find ich das ganze nicht unbedingt unrealistisch.
Aber hey, ich hab zu der Zeit noch nicht gelebt, ich hab noch nie gesehen, wie jemandem der Kopf mit einem Schwert abgetrennt wird und wie viel Blut dann wirklich fließt, also will ich mich bei sowas auch nicht festlegen.
Aber natürlich stellt man das in Filmen anders da. Wäre schlimm, wenn nicht.

Wie schon von Monoton gesagt, im Buch ist es noch detaillierter beschrieben… :wink:

Mir gefällt Tyrion sehr gut. Von seiner Art her. Im Buch muss er aber schrecklich aussehen. In der Serie sieht er meiner Meinung nach fast zu gut aus!
Ich mag auch Arya und Daenerys. Zwei in diesem Fall sehr starke Frauen. Und Daenerys sieht in der Serie auch wirklich gut aus! :ab:

Wer ich überhaupt nicht leiden kann ist Joffrey. Dieser kleine „Ich bin besser als ihr“, kann ich nicht abhaben sowas. :ssa:
Und dann im Hintergrund doch wieder nur ein Muttersöhnchen der nur stark ist, wenn sein Bluthund dabei ist.
ACHTUNG SPOILER AUS DEN BÜCHERN! WAR NOCH NICHT IM TV ZU SEHEN!!

Aber zum Glück stirbt dieser kleine Bastard.

Sorry für die, die ihn sich schon angesehen haben…:shit:
Und auch Cersei. Diese (sorry) Bitch. Hinterhältig und nur auf Macht aus.

Meine Lieblingscharaktere sind Daenerys (unschwer zu erkennen ;D) und Jon Snow. Dany ist einfach eine tolle Person, die viel durchmachen musste und das hat sie verdammt stark gemacht. Ebenso Jon; der „Behind the Wall-Handlungsstrang“ ist super.
Auch Tyrion finde ich klasse - er hat einfach Stil - und Arya. Als Nebencharakter mag ich Renly Baratheon sehr gern und natürlich Samwell Tarly.

Wen ich gar nicht abkann: Tywin Lannister, Theon Greyjoy, Melisandre und Joffrey - ganz klar.