Der Herr der Ringe - Leder-Sonderedition

Also ich will mir demnächst Der Herr der Ringe (das Buch) kaufen und hab mich bei Klett-Cotta.de über die verschiedenen Versionen informiert. Und da seh ich, dass es eine neue Sonderedition gibt:

»… Klett-Cotta legt jetzt Tolkiens „Herr der Ringe“ in einer atemberaubend schönen Ausgabe vor, die man, wenn man sie einmal besitzt, niemals wieder hergeben wird. Tolkien hat einen
frühmittelalterlichen Mythos erfunden. Der Verlag gibt ihm jetzt das Gehäuse. …«
Frank Schirmacher (FAZ, 9.10.2003)

Nur leider ist das die Ausgabe auf 1111 stück begrenzt und somit ab 1.2.2004 für 900,- € zu haben. Ziemlich teuer aber kein leidenschaftlcher (viel-geldbesitzender) Herr der Ringe - Fan sollte sich das entghene lassen

Zur Sonderedition


Leider ist der Preis für mcih einfach zu hoch aber falls ich irgendwann mal diese Edition irgendwo meinem Budget angemessen finde (ebay?)kauf ich sie. Ganz sicher.

es gibt noch die zweite sonderedition, in 3 bänden mit schuber, auch sehr schön :slight_smile:
aber auch amüsant teuer, frag nicht genau wie (such ich nachher mal raus) aber mehrere hundert euro :smiley:

also exklusivität hin oder her, das ist definitiv eine etwas ZU exklusive preisgestaltung :motz:

Man sollte sich sowieso die alte Übersetzung von Margaret Carroux kaufen, was ich noch tun werde. 900€ für die neue Version, nur weil es eine Lederedition ist, ist schon recht übertreiben, finde ich.

Ist die alte Übersetzung besser besser? Ich hab nur die Von Wolfgang Krege gelesen und fand die eigentlich gut. Hast du bei dem Bericht über Die SEE-Edition von der RdK seiten aus ihrer übersetzung gepostet?

Ich bin bisher nur im Besitz der neuen Übersetzung von Wolfkang Krege. Finde es nicht sehr schlimm, hat aber leider einige zu moderne Wörter drin, auch zwei drei Tippfehler. Die Buchpassagen die Szenen aus der SEE DVD von RotK beschreiben sind demnach aus dieser neuen Übersetzung. Doch alle, die die alte Übersetzung gelesen haben, sind gegen Krege.

Sagt mal ist das kein Schreib fehler ?? 1800 Deutsche Mark ???

Oh mein Gott nur verrückte kaufen sich sowas.

900,- nur weil das buch in leder und limitiert ist??

wer so eine unverschämte geldmache unterstützt ist nicht mehr ganz dicht! :dd: :dd: :dd:

@ Indrid Cold
Hab doch die alte Übersetzung gelesen und sie gefällt mir auch besser. Hab nochmla nachgeschaut. Hab das verwechselt weil ich grad das Silmarillion les (von nem freund). Werd mir die bücher dann auch kaufen (hatte sie auch von nem Freund). Danke dass du mich drauf hingewiesen hast. Sonst hätt ich jetzt die neuere Übersetzung gekauft.

@ genocide
und weil es illustrationen hat: :wink:


mir persönlich gefällt die neue übersetzung besser, weil sie sprachlich weniger holzig ist.
ich habe auch das original gelesen, das ist sprachlich klassisch, nicht altertümlich wie die alte überstezung die meines erachtens zu pseudoknarzig ist.
aber das ist letzlich ansichtssache, beide übersetzungen sind, das sehe ich als fakt an, eher schlecht und keine fängt auch nur im entferntesten die eleganz und dynamik tolkiens ein.

ps: ich meinte übrigens diese andere edition.

Mhh, die Bilder sehen ja schon sehr schön aus, aber 900.- ist ja wohl nur die reine Abzocke.
Wäre so eine Edition vor dem ganzen HdR-Rummel und den Kinofilmen rausgekommen, hätte sie max. 150.-EUR gekostet.

Das Silmarillion will ich auch noch unbedingt lesen, doch zuerst ist der kleine Hobbit an der Reihe.

@ indrid cold
der kleine Hobbit kann ich nur empfehlen. Auch wenn er nicht so lang und spannend ist. einfach eine schöne geschichte. hab ihn im urlaub gelesen. ein gutes buch.

@ lucipher
leider kann ich nicht so gut englisch (2. oder 3. lernjahr) dass ich die englische version gescheit lesen könnte aber ich denke ich werde mir nochmal von nem anderen Freund die neue übersetzung ausleihen und lesen ums besser vergleichen zu können

Original von Indrid Cold
Das Silmarillion will ich auch noch unbedingt lesen.

viel spass dabei!
das buch liest sich so zäh wie die bibel!

das buch liest sich so zäh wie die bibel!

Habe schon von anderen gehört, es lese sich sehr schwer, doch von anderen widerrum habe ich gehört, es soll grossartig sein.

„das andere“ ist ein buch mit kleineren geschichten die tolkien geschrieben hat, es geht um ganz arda (welt) und um myhten und die valar (vergleichbar mit göttern). es geht um die erschaffung von arda ( und natürlich mittelerde) und die geburt aller lebewesen darauf.

Was ist des nun schon wieder? Der kleine hobbit kenn ich ja des ist die Vorgeschcihte zu HDR aber was soll das andere sein?

Das Schöpfungsbuch von Mittelerde. Dann wurde das und das von den Göttern erschaffen, dann kam dieser Krieg, dann kamen die Elben, dann veränderte sich die Welt so und so und und und. Wie eine Bibel.

naja, und dann gibt es noch „unfinished tales of numenor and middle-earth“ (zu deutsch: nachrichten aus mittelerde), das sind nochmal ein paar hundert seiten hintergrund und legendenwelt aus tolkiens universum.

naja, und dann gibt es noch „unfinished tales of numenor and middle-earth“ (zu deutsch: nachrichten aus mittelerde), das sind nochmal ein paar hundert seiten hintergrund und legendenwelt aus tolkiens universum.

Das will ich mir vielleicht auch noch zulegen, aber zuerst sind der keline Hobbit und das Silmarillion an der Reihe.

Ich kann nur jedem empfelen alle Bücher zuLasen ich würde mir aber noch ein Nachschlage Werk besorgen da man bessonders beim Silmariolion ein durcheinander mit den Namen bekommt ( bei mir und anderen die ich kenne wars jedenfals so).

Ich kann auch Nachrichten aus Mittelerde so wie Herr der Ringe Anhänge und Register wärmstens emtfelen sie bringen sehr viel hintergrund Material.

Habe zum Glück schon so ein Lexikon, wo alle Namen, Biographien, Orte, Rassen usw. drinnen stehen. :bg: