Im Cube Forum, gibt es nun eienen Fragethread zu HM, wo man Fragen stellen kann, die dan ein Mitarbeiter von Ubisoft beantwortet, also wenn ihr spezialle Fragen habt, könnt ihr die dort posten, müsstet euch aber vorher anmelden, oder ihr schreibt die Fragen hier hinein, wenn ich zeit hab, werd ich sie ins Forum kopieren.
du hast ja im forum diese frage gestellt:
- Wieso ist die Übersetzung bei Friends of Mineral Town so miserabel? und warum hat AWL noch mehrere Bugs, so wie z.b dass man 2 mal drücken muss um einen Text wegzubekommen oder warum manche Leute nicht zu ende reden.
in der englischen version ist das auch so. aber ich vermute mal, dass in der japanischen version der text eben länger war. da musste man wahrscheinlich nicht 2x drücken…
die haben halt glaub ich alles übersetzt, aber irgendwie passte das mit den längen nicht so. kA, könnte auch falsch sein.
danke für den forumtipp
Danke für die Antwort, aber warum ist das dann bei der Übersetzung von Nintendospielen nicht so, man kann sch doch wohl mit der Übersetzung mühe geben oder nicht?
Wie es so aussieht müssen die bei Ubisoft auch das Spiel erstmal durchspielen um alle Fragen zu beantworten :dd:
Original von Uvok
Wie es so aussieht müssen die bei Ubisoft auch das Spiel erstmal durchspielen um alle Fragen zu beantworten :dd:
naja das kann ja dann lange dauern aber die werden schon durchgespielt haben (glaub ich zu mindest)
:bg:
Also ich meine daß ein Mitarbeiter von Ubisoft doch die Produkte kennen sollte um Fragen zu beantworten und nicht erst spielen muss um es zu kennen. :ar: