neko - Katze
sabaku - Wüste
Kage - schatten
Umi - Meer
kakashi - Vogelscheuche
neko - Katze
sabaku - Wüste
Kage - schatten
Umi - Meer
kakashi - Vogelscheuche
Original von Mc_Rib
neko - Katze
hehe das kenne ich auch noch hab ich bei „neko ma jin“ gelernt [dieser dragonball verarsche mit der fetten katze xD ]
In vielen jap. Filmen gibt es Wörter, die ich verstehe (weil wir sie kennen, z. B. Karoke, Tsunami, Sayonara usw.), oder weil es in der japanischen Sprache gar keine eigenen Wörter gibt, und man die englischen Ausdrücke verwendet (z. B. „Shampoo“ oder „Tampon“). Ähnlich wie die tamilische Sprache, denn im Tamilischen gibt es z. B. kein Wort für Papier oder Farbe, sie benutzten deshalb die englischen Wörter (Paper und Color, bzw. Colour).
Wurden eigentlich alle genannt, ich höre oft in Anime:
Arigato: danke
gomen nasai: entschuldigung
kawaii: süß
und sonst alle die genannt wurde.
Achja, ich würde mich jetzt outem und mach es auch da ich die Begriffe von McRib auch schon gekannt hab xD
Liquido - Liquid
:bg:
Original von Sir Swordy
Wurden eigentlich alle genannt, ich höre oft in Anime:
Arigato: danke
gomen nasai: entschuldigung
kawaii: süß
und sonst alle die genannt wurde.
Achja, ich würde mich jetzt outem und mach es auch da ich die Begriffe von McRib auch schon gekannt hab xD
Diese Wörte muss man ja können … kommt eben von dem ganzen Hentaizeugs XD
oyasuminasai - gute nacht
ohayô gôzaimasu - guten morgen
Also die genannten „Konnichiwa“ und „Arigato“ kenne ich aus KillBill Vol 1, bei Vol 2 redet Uma Thurman doch auch kurz auf japanisch, oder nur chinesisch? Dannn aus Mangas noch sowas wie „San“, nach dem Namen, als Höflichkeitsrede, gab noch mehr davon, die fallen mir aber gerade nicht ein -.-
ohh mittlerweile echt ne Menge, ich schreib ma alles was mir so spontan einfällt
Kawaii - Niedlich
Arigato - Danke
Baka - Idiot
Chibi - Klein
Kowaii - Erschreckend
Watashi - ich
anata - du
Chotto matte - Einen Moment
Tadaima - Bin wieder da!
Konichi wa - Guten Morgen.
komban wa - Guten Abend
(Ja) mata ne - Bis bald
daijobuka? - Bist du in Ordnung?
daijobu - Ich bin okay.
Soka - In Ordnung
Onegai - Bitte
dann die ganzen Verwandtenansprachen:
Okaa-san - Mutter
otou-san - Vater
Obaa-san - Großmutter
Ojii-san - Großvater
O nee-(chan/san) - ältere Schwerster
O nii-(chan/san) - ältererBruder
und diese Namensanhänge ^^
-chan
-san
-kun
-sama
-sempai
Edit: und eins der wichtigsten vergessen, was auch mit am meisten bei den Japanern gesagt wird ^^
gomen nasai - Entschuldigung
okairimasu - wilkommen zurück
niku - fleisch
sennin - einsiedler
Ich kann eigentlich nur Conochi Wa (habs hoffentlich richtig geschrieben)
des bedeuted guten tag
@daemon das heißt senpai, ned sempai
@topic neuestes nebenbei gelerntes: bara - Rose (<- find ich schön^^)
Original von Terminatus
Ich kann eigentlich nur Conochi Wa (habs hoffentlich richtig geschrieben)
des bedeuted guten tag
Man schreibt es: Konnichiha
Original von MBF
@daemon das heißt senpai, ned sempai
@topic neuestes nebenbei gelerntes: bara - Rose (<- find ich schön^^)
er hast eben so geschrieben, wie mans spricht.. weil vor nem" b" oder „p“ wird ein „n“ wie „m“ ausgesprochen
Original von MBF
@daemon das heißt senpai, ned sempai
… ejal ^^
hab noch n paar im Kopf grad:
itadakimasu - sagt man vorm Essen
hai - ja/ok (wie konnt ich das nur vergessen :bg: )
sugoi - beeindruckend
Original von daemon
[quote]Original von MBF
@daemon das heißt senpai, ned sempai
… ejal ^^
hab noch n paar im Kopf grad:
itadakimasu - sagt man vorm Essen
hai - ja/ok (wie konnt ich das nur vergessen :bg: )
sugoi - beeindruckend[/quote]
ey alter du guckst echt zuviele Animes^^
Ich kann kein einziges Wort japanisch :heul:
Original von Dhaos
ey alter du guckst echt zuviele Animes^^
manchmal sogar viel lieber als gamen :bg:
@mcrib joa wenn schon schreiben, dann auch richtig
btw. schreibt man’s auch konnichiwa (harr, bin ich gemein :bg: )
Original von MBF
@mcrib joa wenn schon schreiben, dann auch richtig
btw. schreibt man’s auch konnichiwa
(harr, bin ich gemein :bg: )
Nix da … konnichiha XD .. man nimmt da das hiragana „ha“ nicht „wa“
Wurde eigentlich Kanpai schon genatnnt ?
wenn nicht
kanpai - Prost
Original von Mc_Rib
[quote]Original von MBF
@mcrib joa wenn schon schreiben, dann auch richtig
btw. schreibt man’s auch konnichiwa
(harr, bin ich gemein :bg: )
Nix da … konnichiha XD .. man nimmt da das hiragana „ha“ nicht „wa“
[/quote]
Ne Quatsch, das stimmt schon was MBF da sagt. Man nimmt sehr gern „wa“ statt „ha“.. (ehrlich gesagt is mir aufgefallen, dass man „wa“ sogar öfters verwendet, besonders bei konnichiwa!). Genau wie „watashi wa“ statt „watashi ha“… is nämlich genauso korrekt.
Edit:
LOL, merk grad, dass du ja selbst „Watashi wa“ in deiner Signatur benutzt! XD
dôl, H€| Xp,
Mit freundlichen Grüßen
[EDIT]
öööhhhh zeigt die Jap. Schriftzeichen nich an…
Original von Mc_Rib
Nix da … konnichiha XD .. man nimmt da das hiragana „ha“ nicht „wa“
lol…