Wow endlich mal eine andere DSiWare als die üblichen Spieleauskopplungen von Nintendon
Exzellent! Monkey Island ist da! ^^ So kann das nur ein Spitzengeburtstag heut werden! freu
Wie schon bei der „Strong Bad“-Reihe hat Telltale Games nun auch bei „Tales of Monkey Island“ auf eine deutsche Übersetzung verzichtet.
Während das bei „Strong Bad“ nicht so ins Gewicht fiel, da „Strong Bad“ hier eh kaum bekannt ist, ist das bei „Tales of Monkey Island“ schon bedauerlicher - war es doch schließlich die liebevolle und kreative Übersetzung, die damals einen großen Teil der „Monkey Island“-Reihe ausmachte.
Die Wii-Fassung soll zudem Framerate-Probleme haben, würde wohl auf einige Tests warten.
Boah was für faule „Leute“, naja über Driift Mania kann ich das nicht sagen, das Spiel find ich klasse!
Naja. Hatte Teil 1 nie auf ganz auf deutsch gespielt, erst jetzt mit der SE und fand die Übersetzung grauenhaft. Die Schwertkampfbeleidigungen ergaben teils ja nichtmal Sinn.
„You make me wanna puke.“
=> „Du solltest eine Landratte werden.“ oder so ähnlich
Mit der Meinung bist du aber ein Schlusslicht.
Es wurden im Übrigen für die Special Edition eine Vielzahl an Änderungen an der Übersetzung vorgenommen - bei einigen Gegenstandsnamen und vor allem bei den „Beleidigungsduellen“. Wahrscheinlich ist die Tatsache, dass es keine 1:1-Übernahme war, auch der Grund dafür, warum Boris Schneider-Johne nicht in den Credits erwähnt wird.
Auf eine deutsche Übersetzung hatte ich hierzulande fest mit gerechnet. Sprachausgabe in Englisch wäre mir egal, aber zumindest die Texte in Deutsch. Vielleicht kommt es ja noch für die 360 und dann mit dt. Texten…! Warte ich erstmal die weiteren Episoden ab, vielleicht gibts ja eine Ankündigung.
@henrik4you: Alles Gute ^^
BTT:
Also gut finde ich es nicht. Die Deutsche Stimme war immer seeehr gut. Und dann noch Framerateprobleme…naja, dann warte ich mal auf eine Graphisch besseren Version lach fuer IPhone lach… DSi Top Titel, der allerdings auch schon auf IPhone und Handy war… Aber im Grunde ein guter Tag