Oh Gott, wie kann man nur „Super Mario Drei-D World“ sagen?!
Das heißt Three-D!! Können die das nicht einfach Englisch aussprechen?? -.-
Das hört sich doch so einfach nur bescheuert an… Die erste Hälfte des Titels deutsch, die andere Hälfte englisch… Das schafft wohl auch nur das deutsche Nintendo-Marketing-Team … >__>
Ich spreche das auch immer so aus. World ist eindeutig englisch, aber bei 3D ist in Deutschland wohl die deutsche Aussprache bekannter.
@Astorax
Die meisten die ich kenne - auch im Internet - sprechen es deutsch aus. Also nix mit „Nintendo-Marketing-Team“. ![]()
Also ich hab mit den Denglisch auch kein Problem :bg: Also wenn ich „Super Mario“ lesen bzw. sage, spreche ich das auch immer Deutsch aus und nicht „Mährio“, also auch hier Super Mario 3D deutsch und World englisch ist klar.
Haha.. Ich verstehe garnicht dein Problem
Ich sag auch immer Drei-D ![]()
Ich weiß auch nicht was der Nachteil davon sein soll.. ![]()
Ich spreche es so aus, wie Iwata es immer ausgesprochen hat, also eine Mischung aus japanisch und englisch ![]()
Also eher thhree dii??
Nene bei mir heißt das auch drei-d und fertig.
Was mich aber an den neuen Marios stört…
Keine open World Levels mehr.
Nur der ANSCHEIN von open world.
Ich weiß die meisten werden jetzt protestieren.
Aber ich finde das mit der Fahne in der Mitte und am Ende zu „Mario Bros mäßig“.
So wie es in Super Mario 64 war so war es super.
Auch mit Yoshi usw…
Seh ich auch so o:
Ich bevorzuge es Three-D World auszusprechen, da World ja ein englisch ist und sich Drei-De Wörld für mich einfach komisch anhört.
Außerdem habe ich in den Directs bis jetzt immer die englische Ausprache gehört, ist wohl Gewöhnungssache…
Dann sollen sie die Werbung auch zeigen und zwar auch auf Pro7, ComedyCentral, RTL etc. und nicht nur auf NICK und Super RTL!!!
Als ob irgendein Gamer RTL schaut. ![]()